コンテンツへスキップ

マクロスFのLunar英語字幕入りアップ!

今週は少々早めにマクロスフロンティアのLunar版がアップロードされました。

現在鑑賞中でして、英語のお勉強はまた後で書こうと思います。まずはご報告まで。


さて、もうすでに相当量の毒素を食らってしまいましたので、今宵私のできることは限られております。

その中で、これだけは、という部分につきまして、急ぎご紹介いたしましょう。ま、こんなブログをみなくても、ブツをみていただければ、それで十分のような気もするのですけどね。

で、マクロスフロンティア22話におけますその最重要部分とは、「悪いが俺は大人なんかじゃない。俺はオトコなんだよ!」というオズマのせりふでしょう。その前の部分から参りましょう。

アルト:How come. Why did you?;なんでだよ、どうしてあんたは?
オズマ:You're just as inflexible as ever. That's why we could'nt involve you.:相変わらず融通の利かない奴め。だから巻き込めないんだよ、お前は。
アルト:Give me a real answer.:ちゃんと答えろよ。
オズマ:It ain't my style to spill my blood for a top man I don't like.:気に食わんトップのために血を流すのは趣味じゃなくてな。
オズマ:This is the best way to protect the women I loved:俺の大事な女たちを守るために、俺のベストのやり方なのさ。
アルト:Women?:オンナって?
アルト:Is that how an adult should talk ?!?!:それが大人の言うことかよ?!?!
オズマ:Sorry, but I'm not an adult. I'M A MAN!:悪いが俺は大人じゃない。大人じゃなくて、漢(オトコ)なんだよ!

いいですえねえ、、、

本日は、まさかアップされてはおるまい、などと思いながらみましたVeohにマクロスFのLunar版の22話がアップされておりました。以前から注目の部分を上には書いたのですが、それ以外にも、なかなかに微妙な言い回しが多数ありますね。

これらにつきましては、後日改めて議論することといたしましょう。この22話も、ものすごく面白い回でありましたことは、まず、間違いのないところでしょう。


2018.3.2追記:マクロスFで英語のお勉強シリーズです。新しいものから過去に向かってリストアップしています。古くなるにしたがって、内容は貧弱になります。話の筋は逆になってしまうのですが、英語のお勉強をされるのでしたら新しいものからどうぞ。

マクロスFでの英会話のお勉強も最終回です(#2)10/12

マクロスFでの英会話のお勉強も最終回です(#1)10/12

マクロスFでの英会話、ありゃりゃlunarが、、、10/10

マクロスF(最終話)で英語のお勉強(その2)10/7

マクロスF(最終話)で英語のお勉強10/6

「マクロスFで学ぶ英語」の幕間のお遊びは、、、10/1

マクロスF第24話Lunar版で英語のお勉強♪9/28

マクロスF第24話Lunar版で英語のお勉強♪9/24

マクロスF23話で学ぶ英語は、シリアスです!9/21

マクロスフロンティア24話はとんでもないことに9/19

マクロスフロンティア23話で英会話のお勉強!9/18

ハ~イ!マクロスF第22話で英会話、のお時間です9/11

マクロスFのLunar英語字幕入りアップ!9/10

マクロスフロンティア、ひぐらし、、、8/31

マクロスで英語のお勉強8/21

マクロスで英語のお勉強8/12